Centro Barbecue 6500 Safe use Uživatelský manuál Strana 7

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 13
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 6
Para mais informações sobre segurança, consulte:
O seu empregador, sindicato e/ou associação do ramo.
O Departamento do Trabalho dos EUA (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
“Safety Code For Portable Air Tools,” (B186.1) “Preceitos De Segurança Para
Ferramentas Pneumáticas Portáteis,” disponível em: www.ansi.org
“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools,” “Requisitos De Segurança
Para Ferramentas Portáteis Não-Eléctricas,” disponível em: European Committee for
Standardization, www.cenrom.be
Fornecimento de ar e riscos de ligação
Ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
Antes de mudar os acessórios ou de proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar a mangueira da pressão de ar e desconectar a ferramenta do
fornecimento de ar sempre que não estiver em uso.
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Verificar sempre se existem
mangueiras ou ligações frouxas ou danificadas.
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Para uma instalação
correta, consulte as instruções.
Sempre que forem utilizadas engates rápidos, deverão ser instalados pinos de segurança.
Não exceder uma pressão de ar máxima de 90 psi (6,2 bar) ou de acordo com a placa
identificadora da ferramenta.
Riscos de Enredamento
Manter-se afastado da unidade em rotação.
Não use jóias ou roupa larga.
Manter o colarinho afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de sufocação.
Manter o cabelo afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de escalpamento.
Evitar o contato direto com os acessórios durante e depois do uso. A utilização de luvas
reduz o risco de cortes e queimaduras.
Usar apenas acessórios apropriados (ver lista das peças). Use soquetes profundos
sempre que possível.
Riscos de Projeção
Usar sempre uma proteção resistente ao impacto na face e olhos quando estiver a
trabalhar com ou perto do local de operações ou estiver envolvido na reparação ou
manutenção da ferramenta ou na mudança de acessórios.
Certifique-se de que todas as pessoas que trabalham na área usam uma proteção
resistente a choques na face e nos olhos.
Mesmo pequenos projéteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.
Não utilize soquetes manuais. Use apenas soquetes para chaves de impacto em boas
condições.
Soquetes em más condições ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem
estilhaçar-se.
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Barras e adaptadores de extensão
longos e soltos absorvem potência de impacto e podem quebrar-se. Use soquetes
profundos sempre que possível.
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá começar a
funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja disparado da
ferramenta.
Ferimentos graves podem causados por de prendedores apertados com excesso ou com
pouca força de torção, pois podem quebrar, ou se soltar e separar. As peças soltas podem
se tornar projéteis. Peças que necessitam de uma torção específica podem ser conferidas
através de um medidor de torção.
Nota: As chamadas chaves de torção "click" não verificam condições potenciais de perigo
causadas pelo uso excessivo de força de torção.
Riscos No Local de Trabalho
Escorregar/Tropeçar/Cair são causas determinantes de ferimentos graves ou morte. Não
deixar o excesso de mangueiras nas vias de acesso ou no local de trabalho.
Níveis altos de ruído podem provocar perda permanente de audição. Utilizar a proteção
auditiva recomendada pelo seu empregador ou pelo regulamento OSHA (consulte 29
CFR, parte 1910).
Manter equilibrada a posição do corpo e usar calçado reforçado.
Mantenha sempre o controle da admissão. Não se prenda entre a ferramenta e o trabalho.
Movimentos de trabalho repetitivos, posições instáveis e exposição a vibrações podem ser
prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer amortecimento, formigamento ou
claramento da pele, suspenda o usa da ferramenta e consulte um médico.
Evite inalar poeira ou lidar com debris do processo de trabalho que possa ser perigoso
para sua saúde. Use equipamento de extração de poeira, e protetores respiratórios
quando estiver trabalhando com material que possa produzir partículas que sejam
transportadas pelo ar.
Seja prudente em locais pouco familiares. Esteja atento aos perigos criados pela sua
atividade. Esta ferramenta não está isolada para entrar em contato com fontes de
alimentação elétrica.
Algumas poeiras causadas por lichamento elétrico, serração, trituração, perfuração e
outras atividades de construção, contém químicos, que são reconhecidos pelo Estado da
Califórnia como, causadores de câncer e de defeitos de nascimento, ou de outos efeitos
reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
- Chumbo de tinta à base de chumbo
- Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos de alvenaria
- Arsênico e cromo de borrachas quimicamente tratadas
Seus riscos de exposição a estes produtos variam, dependendo da frequência com que
você faça este tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes químicos: trabalhe
numa área bem ventilada, e com equipamento de segurança aprovado, tais como
máscaras contra poeira, que sejam específicas para filtrar partículas microscópicas.
Outros Cuidados de Segurança
Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a modificações.
Esta ferramenta não foi concebida para ser utilizada numa atmosfera explosiva.
Os operadores e pessoal de manutenção devem ser fisicamente capazes de suportar o
volume, o peso e a força da ferramenta.
Somente para uso profissional.
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") estão garantidos contra
defeitos de material e fabrico por um ano, a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas
Produtos comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados. Esta Garantia não se
aplica, obviamente, a produtos que tenham sido maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou
reparados por alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados. Caso se
comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a
aquisição, devolva-o a qualquer Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado
para ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu nome, morada, prova
adequada da data de aquisição e breve descrição do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou
substituir gratuitamente os Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia original. A única responsabilidade
de CP e o vosso recurso exclusivo ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso. (Não Existem Quaisquer Outras Garantias Expressas Ou Implícitas E CP Não
Será Responsável Por Danos Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou
Substituição Acima Descrito.)
Série CP-6500
Requisitos Para O Fornecimento De Ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,2 bar) de ar seco e puro. As pressões altas
reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou tubulação que se
adapte aos tamanhos mostrados no diagrama da página 12.
Lubrificação
1. Utilizar um lubrificador de ar com óleo SAE #10, ajustado para duas (2) gotas por
minuto. Se não puder usar um lubrificador de tubo de ar, introduza uma vez por dia
óleo de motor pneumático no orifício de admissão.
2. Inspecione o óleo da embraiagem uma vez por mês. Use 22 ml. de óleo SAE #30
ou um equivalente.
Operação
Esta chave de impacto está equipada com um regulador que permite o ajustamento
da força do impacto. Girar o regulador no sentido anti-horário para aumentar a
potência.
Declaração de Ruído e Vibração*
Nível de pressão acústica 96 dB(A) de conformidade com Pneurop PN8NTC1.2.
Para potência acústica, some 10 dB(A).
2
Valor de vibração 4,4 m/s , pelo ISO 8662-7.
Manutenção
1. Desmontar e inspecionar o motor pneumático e o mecanismo de impacto todos os
três (3) meses no caso de a ferramenta ser usada diariamente. Substituir peças
danificadas ou gastas.
2. As peças sujeitas a maior desgaste encontram-se sublinhadas na lista de peças.
3. Para que o tempo de manutenção seja mínimo, os seguintes kits de serviço são
recomendados: Conjunto De Afinação C157137(Modelo A), Conjunto De Afinação
8940158638 (Modelo B), Conjunto De Reparação C157139 (retenedor do
anel)(Modelo A), Conjunto De Reparação 8940158640 (retenedor do anel)(Modelo
B), Conjunto De Reparação C157138 (retenedor do parafusos)(Modelo A),
Conjunto De Reparação 8940158639 (retenedor do parafusos)(Modelo B),
Conjunto De Reparação 8940158876 (2" ext)
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para
utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores declarados.
Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira em que o usuário
trabalha, da peça e do design da estação de trabalho, bem como do tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da
Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores
que refletem a exposição real, e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle.
Nós, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EUA,
declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está
relacionada, está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1989
sobre a aproximação das leis referentes a máquinas dos Estados membros (89/392/CEE).
Nome Da Máquina Chave Pneumática Série CP-6500
Tipo Da Máquina Ferramenta Elétrica para Montagem de Prendedores de Rosca - Nenhum
outro uso é permitido.
Nº De Série Ferramentas com o Nº 99132A ou superior
Dados Técnicos
Encaixe quadrado standard 1/2" (13 mm), 7/16" Hex, haste acionadora longa de ½"
Pressão do ar 90 psi (6,2 bar)
Velocidade livre 6400 RPM
Normas Harmonizadas Aplicadas EN292
Normas Nacionais Aplicadas ISO 8662-7, Pneurop PN8NTC1.2
Nome E Posição Do Responsável W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool
Company
Assinatura Do Responsável
Local E Data De Emissão Rock Hill, SC 29730 EUA, Maio 1999
Chave Pneumática Série CP-6500
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
Zobrazit stránku 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře